8. See, for example, a Latin inscription discovered to the north of Rome at Narnia, published by H. DESSAU, Inscriptiones latinae selectae, II-1, Berlin, 1906, n. 5446, p. 367: Q. Lae [lius?] .. f.Pal. Pietas, C. Vibi [us..f. P] ap. Secundus IIIIvir. [Quinq.? [C] urarunt, valvas ahenea [s]. And superlimen [la] lpide [um] and fastigium m .. cum adorn [aver.] | . [Q.Volu] sio P. Corn [elio cos.]. Closer to Toulouse, an inscription by Murviel-les-Montpellier mentions a lacum (in the probable sense of "reservoir, basin"), which was repaired (Gayraud and Richard 1982); We thank J.-CI. Richard for providing us with this information.
9. For the lacus, cf. Thesaurus Linguae Latinae, Leipzig, TEUBNER, 1900, sv; GAFFIOT F. and FLAUBERT P., Le Grand Gaffiot, Latin - French dictionary, Paris, 2000, sv; ERNOUT A. and MEILLET A., Etymological Dictionary of the Latin Language, Paris, 2001, sv
10. For mergo, cf. Thesaurus Linguae Latinae, Leipzig, Teubner, 1900, sv; GAFFIOT F. and FLAUBERT P., Le Grand Gaffiot, Latin Dictionary, Paris, 2000, sv; ERNOUT A. and MEILLET A., Etymological Dictionary of the Latin Language, Paris, 2001, sv
Orose , Historiae adversus paganos, V, 15, 25 Orose, born in Spain around 390, disciple of Augustin of Hippo, wrote at his request seven books titled istoriae adversus paganos (= Stories against the pagans) in 416-417. In this book antipaienne controversy, pre-Christian antiquity is stigmatized as a procession of disasters of all kinds, which are well on mixed as soon as the opportunity presents cults and pagan deities. The Histories of Orosius, which were rapidly diffused, were very widespread throughout the Middle Ages.
Text: prepared and translated by M.-P. Amaud-Lindet, Orosius, Stories (against the pagans), t. II, Books IV-VI, CUF, Paris, 1991, p. 118.
"Caepio proconsule capta urbe Gallorum, cui nomen is Tolosa (11), centum milia ponderis auri and argenti centum decem milia and templo Apollinis sustulit. Quod cum ad Massiliam, amicam populo Roman cemetery, cum praesidiis misisset, interfectis clam - sicut quidam contestant - quibus and custodienda and peruehenda commiserat, cuncta per scelus furatus. Unde etiam magna quaestio post Romae acta is ".
r "The proconsul Caepio, having taken a city of the Gauls, named Tolosa, the Temple of Apollo took one hundred thousand pounds of gold and of silver ten thousand. As he sent the treasure with an escort in Marseille Friendly City People Roman, to whom he had entrusted to keep and send were killed in secret - as some attest - is one the he stole All criminally. There was also a great trial in Rome. "
Comment: This passage is the first Christian text to evoke the episode of the Gold of Toulouse. In some respects it appears to break with earlier sources. The author materializes in Toulouse a "temple of Apollo" whose existence , was not directly admitted, or even suggested by previous sources. It was, however, clearly clear before Orose that the riches of Delphi had been (re) consecrated by the Gauls of Toulouse to the benedic divinity , that is to say, Apollo. From this deposit to Apollo Orose therefore made a "Temple of Apollo", hence the pulling them treasure. This "temple of Apollo" of Orose is almost the "
Thus, in the place and place of the lakes, a temple and a pagan divinity is of course not innocent; its power demonic, for Orosius adds to the history of darkness: the looting of the cursed gold, the tragic end Oe escort Caepio the malpractice and trial. It should be noted that the delphic reference has now disappeared.
It is essentially the testimony of Orosius that the authors of the Middle Ages will retain as their principal, if not sole, source- about the "Gold of Toulouse".
The authors of the Middle Ages: the ancient sources to Toulouse legends Ad The passage of Orosius, either directly or relayed by columnists who faithfully stand out as the Vienna during the Carolingian period, served as a base for Toulouse legends. These are known as as they were of the XVE century. The oldest documented is that of the Temple of Apollo located a location of the Church of the sea bream; Those of the lakes of La Daurade, of Saint-Sernin and even of the Taur cedent rather of Justin and perhaps local sources hagiographic badly controlled.
Adon Vienna Chronicon in aetates sex divisum pm Adon, who became archbishop of Vienna in 859/860, died December 16 875, composed among other works a chronicle that begins at the origin of the world and stops at the date of 867 .
11. Variations of Tolosa recorded in the manuscripts by ARNAUD-LINDET: tolasa, colossae, holosse, tolosae, tholose, tolossae, tholosa.
Text: Edition: Bibliotheca Patrum maxima, XVI, 1852, c. 23-138, especially c. 66.
"Aetas quinta. - [.] A Scipione consults capt urbe Gallorum Tolosa, centum millia pondo auri and argenti centum decem millia e templo Apollinis suscepit; Quae cum ad Massiliam, amicam populo Romano urbem, misisset cum praesidiis, interfectis clam custodibus, cuncta per scelus furata narrator (12). [Translation] "Fifth age. Toulouse, a city of the Gauls, having been taken by Consul Scipio, he took a hundred thousand pounds of gold, and a hundred and ten thousand pounds of silver, which he took from the temple of Apollo; As he had sent them under escort to Marseilles, a friendly city of the Roman people, those who guarded them having been murdered in secret, were robbed by a criminal way. ".
Comment: This text follows almost word for word that of Orose, with some simplifications and a mistake: the transformation of Caepio into Scipio (but the manuscripts of Orosius already show this confusion). It is an important chronological milestone, showing that the memory of the episode of the Gold of Toulouse is still cultivated during the High Middle Ages.
Aymeric de Peyrac, Chronicle of the abbots of Moissac
Aymeric de Peyrac, abbot of Moissac from 1377 to 1406, wrote a chronicle about 1400, part of which concerns the history of the abbots of Moissac and the counts of Toulouse. It contains some digressions of local history, including an astonishing excursus on the origin and mosaics of La Daurade, which was a dependency of Moissac.
Edition: Chronique des Abbés de Moissac by Aymeric de Peyrac, edited, translated and annotated by Régis de la Haye, Maastricht-Moisssac, by the author, 1994, p. 350-351.
"And quia strong ignorant aliqui quid is strong dicere Vaticanum, sciendum quod dicitur Vaticanum quia illi vates sive priests Apolinis sua canebant officia coram templo Apollinis, ex mirifico opere auro and vitro laqueatis. And moder dictator Sancta Petronillia. And strong artificialistic and strutura is compacta seu depicta ecclesia Deaurate Tholose, in capite ecclesie principalis, monasterio Moyssiaci subiecta, which lapides sic varii sanitatem nurses prestari dicuntur portantibus eos. And ne murus cappelle predicte ex emillacione lapidum preditorum deformaretur, and ut pulcritudo vetustatis eiusdem conservetur, fuit appositum obstaculum not facilitate tangerentur ".
R. de la Haye, review: "And if some people do not know what the word" Vatican "means, it must be known that it is called" Vatican "because the soothsayers or" priests " Apollo chanted their services in the temple of Apollo, a marvelous realization of gold and glass crafted in the form of nets. Now he is called Sainte-Pétronille. And it is undoubtedly with a similar art and on the same plane that the church of La Daurade of Toulouse was solidly built and adorned. At the bedside of the main church, a dependence of the monastery of Moissac, the stones, so varied, give health to the sick. And in order that the walls of the said chapel may not be rendered ugly by the tearing of the said stones, and that the beauty of its antiquity may be preserved,
Comment: It is the oldest attestation of the medieval Toulouse tradition that saw in La Daurade a pagan temple devoted to Apollo, later converted into a church. It is the gold of the mosaics and their supposed curative virtues, entailing spoliations, which is at the heart of the story. The chronicler does not say explicitly that the Toulouse church was an ancient temple of Apollo, but this follows from the close comparison he makes with Saint Peter's of Rome: most certainly the legend of the temple of Apollo at La Daurade already exists . This tradition is presented more clearly, fifty years later, by Étienne de Gan.
12.11 would no doubt be correct in narratur, as it is written in the chronicle of Orosius, the source of this passage.
13. This is actually Q. Servilius Caepio.
14. See OROSE, Adversus paganos, book V, chapter 15, § 25".
The following is a preface written by Pierre Plantard to the 1979 reprint of Boudet's book
LA VRAIE LANGUE CELTIQUE ET LE CROMLECK DE RENNES LES BAINS
My grandfather Charles, legitimate successor of the counts of Rhedae, yielding to the invitation addressed to him by the Abbé Bérenger Saunière, parish priest of Rennes-Le-Château (Aude), visited him June 6, 1892. Among those present were the Abbé Henri Boudet and M. Elie Bot. In his notes my grandfather recounts his passage: "... A monkey, called Mela, a gift from a great singer, playing with a puppy called Pomponette enlivened lunch. Boudet, the priest of Rennes-les-Bains, neighboring parish, seemed a man so anxious to go out that Saunière was the light. Both Saunière, burly brown with black eyes, of near 1.80 m, seemed as much Boudet, with 1.70 m, its thinness and lavender eyes, disappeared. In between, Mr.. Elie Bot, right arm Saunière, stocky and strong, was the adviser and the contractor work. But as an essay on the merits of the Corbières wine and wine of Malvasia, one of his intestines pulled argument fragile to drink only water ... " This scholarly yet emanated from the humble parish priest that his brother seemed to have been invited by Christian charity that my grandfather, Charles found himself that evening in the presbytery of Rennes-les-Bains and spent the night.
Boudet was leading a lifestyle consistent with its modest appearance. The supper was as perfunctory as lunch was sumptuous. But there was what my grandfather called "the mystery fish in a silver plate on its support of ebony," certainly something to eat, but covered with silver. The priest also had relief of a museum which he attributed the creation to the Marquis de Fleury Urban and contained priceless pieces. The library was not only plentiful but filled with books not found in the trade. At a turn of the conversation the priest wanted to show my grandfather's photo lab, new art for which he was passionate. To believe the writings of my grandfather, Boudet gave the impression of a man rich enough to afford to live in poverty and do much good, however, that Saunière was a figure of opulence in that he feared falling into poverty. It was like in a novel by Balzac or Fabre.
The next day, June 7, Father handed my grandfather a signed copy:
"Tribute respectful of the author - H. Boudet"
of his book The True Celtic Language and the Cromlech of Rennes-les-Bains which this book is an exact reproduction. Knowing in advance that his text was puzzled the descendant of the Counts of Rhedae, Boudet saw fit to show him how to read, which I rnontrerai in the following pages, is indeed quite special ...
WORK AND LIFE
While Louis Philippe was king of the French, a male child born November 16, 1837 in Quillan (Aude). It Henri Boudet, Jean-Jacques. The family lives in poverty. Father Emile de Cayron note the precocious intelligence of little Henry and finance his studies. On Christmas Day 1861, Henri Boudet was ordained a priest. In 1872 he was promoted by Bishop Billard priest at Rennes-les-Bains where he comes to live modestly between his mother and sister.
From 1872 to 1880, Father, tireless walker, enjoys visits to his flock without stopping to browse the territory of a parish that his feet will get to know both his eyes. Contemplation is austere. "While appreciating the vegetation of spring - he wrote to Father Grassaud - I keep my affection for the winter when the countryside no longer conceals the rocks that dominate the landscape." After supper, in long vigils, it logs the results of his observations.
In 1880, Boudet holding his book finished publish it to the author's expense and funds of unknown origin. Whatever happens, with 500 units, the case could not be profitable. The printer is Pomies Francois, 50 rue de la Maine to Carcassonne takes to his tenure. The tests are not satisfactory to the author corrections numerous enough to be called for complete overhaul. It lasts six years. The book finally released in 1886 and 500 copies, as expected. Meanwhile, Francis has disappeared and Pomies Boudet deferred to Mr. Victor Bonnafous, bookseller rue de la Mairie in Carcassonne, which makes complete printing and ensures the sale.
The distribution of 500 copies is as follows:
Copies sold in the space of 28 years, from 1886 to 1914 98
Tribute to the author free to libraries, embassies, good works 100
Offering free to visitors or might be interested curists 200
remainder was destroyed in 1914
Is an issue that has cost a total of 5382 gold francs to the priest of Rennes-les-Bains for 98 books sold!
Copies of public libraries have all but disappeared from circulation. As for the National Library, a malicious player was stolen and replaced with a novel called The Golden Pig. Sweet irony! The Library of Carcassonne, in view of its poor condition, no longer issued. Copies available to individuals, for the simple reason that they were free, no longer see much. For returns, non available or what is called "broth", appeared large enough to cause a pulping. Some say that Bishop de Beausejour would have destroyed the stock in 1914 at the very moment when he deprived the patient of his parish priest. But the writings of the latter seem to prove that it is he himself who ordered the destruction when he was removed from the parish to which he devoted his masterpiece. There are those that ensure that there were many pulping but it was a pamphlet entitled Lazare veni foras. Having read the prayer book rather dull, I do not see how he deserved the harsh authority clerical 1914, especially since it was never written by Abbé Henri Boudet and was printed in September 1915 in Toulouse.
THE TOMB AND THE BOOK
The mother and sister Boudet, who died in 1895 and 1896, buried in the cemetery of Rennes-les-Bains where the priest they built a tomb close to that of the priest Jean Vié, his predecessor. Eighteen years, Boudet no longer frequenting his flock. In 1914, at the age of seventy-seven, it is removed from his parish by Bishop de Beausejour and he retired to Axat where his brother, Edmond Boudet, lawyer and author of the map that is at the end of the volume was preceded in death eight years.
Indeed, the health of Father Henri Boudet worse and he died of a bowel cancer March 30, 1915. His remains lie, according to his desire not to Rennes-les-Bains near his mother and sister, but the cemetery Axat with those of his brother Edmond, who died May 5, 1907 at the age of sixty-seven years.
The tombstone performed according to the instructions of Father holds the attention of visitors by a small closed book that was carved at the bottom of the stone. The use of a book include "open" on a tombstone is quite common for this book "closed" rnarque a particular will. On the binding, we read: IXOIS word whose appearance Greek dictionaries do not mention. The graph and the points which are inserted between the letters indicate that it must be a set of initials to be discovered. The book is closed the last message that the two brothers left the insider passing salute their venerable remains.
Anyone would expect to discover in the True Celtic Language the Cromlech of Rennes-les-Bains a monograph of the country would be disappointed. If there was to it! The reactions at the publication, are diverse. Queen Victoria of England made by his secretary to send his congratulations. Historian Louis Fédié wrote:
"... The author is a competent man who has prepared about it by hard study and patient research." On a mission to Rennes-les-Bains, the RP Vannier said:
"The Boudet holds a secret that could create the most radical changes ..."
The obituary of the religious Week 1915 refers to the vast erudition of the abbot. But when in 1887 Boudet present his work to obtain an award from the Academy of Sciences of Toulouse, the general rapporteur of the jury, Mr. Lapierre, in the meeting of June 5 said: "We don ' have been somewhat surprised to learn that the only language that was spoken before Babel was preserved by the modern English Tectosages. This is what Mr. Boudet shows us by prodigious feats of etymology. "
There was no medal, and our Father be expected. However, it is probably sensitive to the jury, confused and hesitant when he said "there was in this volume an amount of work that deserves some respect ..."
A first reading of The True Celtic Language Abbot seems bathed in delirium, he addresses the conditions under which Ezeliel took part in the founding of the first temple of Jerusalem, a news item published in a Spanish newspaper or to How the Gauls took it to mean that the stomach of the camel is still full of water. The book, however, is a look that prevents the rejection and cast doubt in the reader's mind. The Boudet playing with words, encourage him to wonder, to look for coding. There is no repetition itself, but an insistence on certain themes like thunder and lightning, the door opens the sixth day ...
I once had the folly to quote some random puns suggested that reading this book. My interlocutor, the gathering, it was concluded that the key words. He now sells by subscription, by its dedication pay more autograph. Even on the frontispiece featuring a "G adorned with plumes of Pan," It is difficult to accept that the work of Boudet may appear as a kind of inner tube made entirely of patches. "The True Celtic Language and the Cromlech of Rennes-les-Bains "has a charm, this is due to the constant presence of the author in the work, either - but it's the same - a continuous and flawless coding. There no keyword for sale or sesame to open the door of the treasure of the Abbé Henri Boudet.
To understand the secret of Boudet, the reader should be in the days when he lived at the turn of the century. It is not necessary to be a historian to read the book, but to dream about the conditions under which it was written.
Having rejected any value to key words and emphasized this coded language that has fully absorbed the priest's life, I'll take an example here: the map signed Edmond Boudet which appears at the end of volume. The five anomalies in the card will then have their justification, either in the book itself or in the life of the author.
In the opinion of professionals in cartography, drawing by Edmond Boudet, notary, is a very good job with the need to feel was not done. In 1886, the printmaking techniques were well developed enough to suffice to reproduce the map of staff which would have eliminated what did not show, where we would have added that the 'they wanted, the location of such Celtic monoliths. By comparing the work of Edmond Boudet with the board staff realizes that some errors that can not be drawn intentionally. The route around the southern Serbaïrou near the bridge which spans the confluence of the Blanque and salsa, is notoriously inaccurate. A reader who dares the trick will conclude that he is hiding something and run to the scene wrong. I know the language of this book to say that the author is more anxious to reveal a secret to hide: the errors were in fact intended to draw the reader to places that absolutely wants him around .
The second card fault Boudet is the lack of scale. If you want to know tailed actual size is 1 cm on the map Boudet, we must refer to a map and staggered to a rule of three. A cartographer who published a map on a scale composed of his own, but he fails to appear, making the card unusable in many ways. The puzzle has a solution, it is still necessary to have read the book and come to translate the real meaning. We learn on page 230 that the measure of length that was used by the Celts was ell *. This unit would length 1404, is 2.60 m. Edmond Boudet and the map is equivalent to a map of Staff when the ell was substituted for the meter. The game becomes the priest's strange having exhumed from who knows where the ell which he would have us believe that it was "exactly the width measured" path of Gaul, he reincorporated in a map of its composition.
In his "Remarks" Boudet said that "a correct interpretation will be found" many interesting things about the sharp rocks that crown our mountains. "Yes, but why is it that the altitudes of these rocks are not entirely correct? Why error when you have to copy a map of Staff? Because we will play on figures as on words. Here is the statement delivered by fantastic highs order total of arithmetic:
Serbairou 514-5 1 4 = 10
Fortin Blanchefort 544-5 +4 +4 = 13
Bazei 564-5 6 +4 = 15
Entrance to Rennes 268-2 6 8 = 16
Cardou 796-7 9 6 22
* The ell is a measurement varies according to the Celtic tribes, and there is no evidence that the ell of Giving is really in 2.60.
Several phenomena are associated in the mind of the reader. Thus, he becomes obsessed with repetition several times of "thunder and lightning." And stopping on pages 119 and 124 there is an invitation to bring these events totals mentioned above. He noted that the procession ascending the peaks thus calculated is used to draw lightning, or rather fragments of a flash. The number 22 is then placed on the highest peak of Rennes, the Cardou which is named after the goddess of hinges: Card. He thinks then on page 114 of the book and with 22 plates or coats of Egyptian Tarot. The result is encouraging: the height 796 (7 6 9) gives 22, which is the ultimate mystery of the Tarot, the Fool or the Fool or the bishop whose miter hat is the "section with honor on mantels "(p. 256). This arcane, do not forget, does in fact no number and the corresponding vertex can be seen from the sky, the perfect base from lightning, or in the valley, the origin of lightning. The Magician, the beginning of the Tarot, is located in the "Cape Man," "This is the head." Boudet was discovered when she served as a target at the peak of a shepherd and, depending on page 234, we have "been forced, in December 1884 to remove the beautiful sculpture of the place that 'she held. " This stone, transported to Alet, was cut in half, the back engraved with a square Rotas was kept by Mr. Cailhol and the face was reported to the presbytery of Rennes-les-Bains to embed in the wall where it can still be seen.
A fourth anomaly is the legend at the bottom of the map to the left:
... Menhirs standing
- - Menhirs layers
+ + + Greek Cross
The small figures with last year are encouraged to read the caption acrostic: MMDC is the Roman version of 2600 in Arabic numerals. Curiously, the card measures 26 cm! One can imagine so many time values as mentioned in the book must match length measurements on the map. We see that every inch equals 100 years and 26 cm is therefore 2600, or MMDC in Roman numerals. We also note that 2600 is a multiple of the ell, assess how Celtic and 1886, date of publication of the book, multiplied by an ell (2.60 m) 4 km gives 900.
The fifth and final anomaly is made of the contrast established between the severity of any conventional map and whimsical characters of the title shifted to the left: RENNES CELTIQVE. Continuing the numerical interpretation, it seems that the 14 letters correspond to a signal on pages 23 and 68 to go from black to white: 14 nights range from new moon to full moon and 14 days of the full moon to new moon with the idea that side Ie 6 days opens every door (p. 283). While the 14 stations of the cross symbolic of Rennes-le-Chateau that have a lot in the news are definitely post-card of this book, but we must remember the "VAL CRUX" Valley of the Cross, name were given at Rennes-les-Bains in 1709, the time when the priest was pastor Delmas and wrote his memoirs.
The spa also coat of arms at the time the shield of "mouths to cross and circle of gold." Topographic sponsor is the place called "Cross the Circle" and continues to appear as such on the register of the municipality.
ZODIAC OF RENNES
"Twelve Palace were locked in a single enclosure", with the allusion (with reference to Pliny) that these monuments were dedicated to the Sun, this is the designation of the Zodiac made on page 84. Page 246 determines the center of the zodiac and on page 241 gives the dimensions of the map to plot two circles: 15 and 16 centimeters in radius. The brilliant author does not fail to add that "the wheel was grinding corn (gold) in a perfect manner."
Aries is designated by Abel, guardian of cattle donors blade, that is to say the N, the symbol for all of North and found the word twice in RENNES the map title . Page 43, the author stresses the distinction of the string with the frame (frame blade frame of N) because the string corresponds to the vertical lines ↑ ↓, drawn from the letters N card so that the frame means the line opposite.
A very subtle information provided on pages 227 and 231 can locate the sign of Aries (Abel) to the confluence of the Sals and Rialsès, exactly Roc Negro, Negro I'Ariès of Aries or Black, according to the inscription on a tombstone!
Before going further, let us summarize the above and dispel misunderstandings that may have slipped into the reader's mind:
1) By astronomical coding, Boudet twelve states and deposits for each position corresponds to a palace of the Zodiac, the latter beginning near Blanchefort at 0 º Aries on Roc-Negro.
2) By encoding map, an error determines the confluence Blanque Sals-mine the Serbaïrou Jais.
3) By encoding the Tarot, by the flash of the Cape of Man to be completed Cardou.
This coding is perfect. Rennes-les-Bains, with a circumference (p. 225) from 16 to 18 km, is like a bank with twelve boxes that open each with a particular number. This does not, moreover, that some still hold a deposit boxes.
The sketch that accompanies my text shows the coding of existing tombstones in the cemetery of Rennes-Le-Château before the publication of the book Boudet and gave similar indications. The horizontal stone mentioned twelve caches through the 14 letters of our Latin motto transcribed in Greek letters: ET IN ARCADIA EGO. The upright stone marks the exact spot where one of the twelve caches are. The code was: MDSEPT = 1507. The unit of measurement used was the M, the mile, with a value of 1852 meters. The Boudet says page 84: 1500 apartments in the labyrinth with many detours, built by Mesraïm, dedicated to the Sun. The reader is now used to the wordplay of Boudet has probably already deduced: M. .. then: 1500 ... and 7 (figure of the sun), or Code: 1507. Curiously, it says on the tombstone: LADY OF ARLES ... "Dame d'Arles" is reminiscent of the name then given by Maurice Magre to designate the arenas of the city: Who speaks arenas implies the game of Taurus, derived from the ancient cult of Apis. Or Apis is also the bee is buzzing with hate, as stated Boudet page 122 about the rising and setting of the SUN.
Boudet was able to give in astronomy, mythology, the Bible and other more or less accepted, just as he treated the "Cromlech of Rennes-les-Bains" remains conjectural. It could be misleading. But the enlightened reader now understands that some imaging should be retained only as an element in the construction of his work.
CANE OF HERMIT
If you draw a vertical line from the letter written U V Roman is in the title of the map, we fall into the Celtic legend of the stone. This line is the 0 meridian cuts the French hexagon in two equal parts. It is exactly in line with the golden line of the gnomon in the church of Saint Sulpice in Paris, whose patron saint's day is January 17. One who will visit this place to think, he will find among other things, on both sides of the meridian line, two tables Signol: Death of Jesus and the sword. "DEATH" and "sword" are also the two words that appear abnormally in the epitaph of the tombstone of the Marquise de Blanchefort, Rennes-Le-Château. The Boudet on page 255 is even more explicit on the issue of death, and on page 217 on the sword.
In Rennes-les-Bains, the meridian passes between Serres and Peyrolles, neighboring tomb of Arques said the "Arcadian Shepherds", to continue the Serbaïrou where there is a stone of about 2 m top engraved with the Latin inscription: "Ad lapidem Currebat Olim Regina" (to the stone ran past the Queen). This queen is the red line of the meridian, "Rose-Line" write Boudet. Perhaps he would reason, for Roseline, abbess of "The Les Arcs" in his birthday on January 17 ... and its legend deserves reading *.
Imagine the psychology of Boudet. We know he spent years composing and then revise his book which he was never satisfied. The failure by the scientific world of the Academy of Sciences of Toulouse gave him the idea of a supplement to its 1886 publication. He thought, and resolved to give an illustration. As the scale of the maps in the book in an unexpected place, the illustrations of the book would seem ex libris. We find in Rennes-le-Chateau, where the young priest Saunière was available: the books of accounts of the Boudet confirm this reasoning. For several years Marie Dénarnaud received considerable sums which allowed the priest Bérenger Saunière to build and live in billionaire ... But a day came when the donations dried up: "The plan was completed Boudet" The Saunière had nothing to him, he was unable to decipher itself a masterpiece, and had to engage in expedients to survive!
These illustrations, we find in the church of Rennes-Le-Château. Abbe Henri Boudet is the architect.
"The center of Rennes-les-Bains is in the place called by the Gauls themselves, the circle." This quote from Boudet on page 246 is indeed correct since the source of the Circle is located near the Devil's chair, so he wanted to illustrate it very well in the church of Rennes-Le-Château by reproducing near the entrance to a devil in his right hand forming a circle.
* In the church of Rennes-Le-Château, St. Germaine de Saint Roseline Pibrac replaces. See the book by Hubert Larcher, blood can conquer death. p 460.
Even better, the author of The True Celtic Language had been deposited in a nest under the porch of the church in his parish a cross on a stone base inscribed with the motto of Constantine: "In hoc signo vinces" which is the exact translation "By this sign you will conquer." Again he made a duplicate registration above variant of font supported by the devil to Rennes-Le-Chateau, this time we can read:
P A R C E S I G N E T U L A V I A N C R A S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 1314 15 16 17 18 19 20 21 22
The 20 letters of the motto was added two letters to get the number 22 of the tarot, who form the "Flash" added the letters are 13 and 14, so 1314. This is the date of the disappearance of the Order of the Temple with the standard 11-Beau Cean was black and white. But the devil in her eyes fixed glass the board formed by the ground black and white. Again Boudet gives the illustration of his book where he insists on the White and Black, from the quotation from Blanchefort "the white rock that strikes the eye first, followed by a layer of rocks black, extending to Roko Negro "(page 231), until the day and night.
Both priests have signed this work as above the earth, supported by two "Basilica" (small kings) associated with a ring, is a red seal with gold letters "BS" initials Boudet, Sauniere .
The reader will understand that this preface would not suffice to describe all the decoration of the church of Rennes-Le-Chateau, which is only an illustration of the book of Boudet and the symbolic places of Rennes-les- Bains.
Outside Similarly, a base that supports e Visigoth Lady of Lourdes is returned and in 1891, he was placed in the mission of Rennes-Le-Château attended Monsignor Billard and Father Henri Boudet. The latter, taking advantage of the flood which reached Rennes-les-Bains, marked the height and has placed a medallion on the side of his church: "FLOOD - 1891".
Providence is sometimes overwhelming, because this number has a value of gold. If a visitor advised placing the base of the Virgin in the right direction, he could read 1681!
A tombstone kills the Marquise de Blanchefort, last mistress of Rennes-Le-Chateau, dated
XVII January MDCOLXXXI
and this error deliberately misleading. The Marquise died in 1781 and has been substituted for a C 0 unaware that the Roman numerals. It is obvious that we must jump to read the 0 or 1681 for use as a pivot, giving 1891.
When the book was published in 1886, this grave marker there, and Boudet gives coding. He even uses the date of publication of his book for 1886 Ells is multiplied by 2.60 m, the distance of 4900 meters as the crow flies from the lime of the cemetery of Rennes-les-Bains to an old cross Stone dedicated to St. Mary Magdalene at Rennes-Le-Château. In 1891, the Tour Magdala did not exist and in its place "the cross" still dominated the valley on the edge of the rock. For cons, the slabs of the Marquise had been erased by Saunière on the order of Boudet. Now it was the church which illustrated the book The True Celtic Language and the Cromlech of Rennes-les-Bains.
The Grand Master of Rennes-le-Chateau is the humble Boudet whose superb Saunière is superb second. If one conclusion, we find the tomb of John with life which, in Ie cemetery of Rennes-les-Bains, which is contiguous with the rest the mother and the sister of Boudet. A skillful sculptor, enjoying the sound Jean Life = January, has managed to showcase the number 17 which appears on the tombstone as well. He lived, says his epitaph, sixty-four years, as far as boxes on the game of chess, including 32 years in the white and 32 black civil orders. As the predecessor of the Boudet cure of Rennes-les-Bains, Father Jean Life is part of a system that gives priority Bains on the Castle. Hence it comes with the certainty that Boudet is the Master of Saunière.
The first feelings are always the truest. My grandfather Charles was seized in 1892 by instinct that Boudet was of interest that Saunière had not. I have personally experienced one or the other, and anecdotes on the lives of two there were told by Miss Marie Dénarnaud, servant of the deceased Saunière.
In August 1938, I went to Rennes-Le-Château in order to recover the letters that Saunière had received from my grandfather. It was the holiday, and I was not twenty years. "Marinette," as it was called in the country, very kindly offered me the hospitality of the Villa Bethania, I stayed three days. We celebrated the seventieth anniversary of the old lady. During these days my hostess spoke of a portrait of the two missing Boudet, Sauniere. Thus Saunière seemed to me as a bon vivant, a man crude and clever, with a culture summary unrelated to the intellectual fervor and passion to know that animated his colleague of Rennes les-Bains.
I was unable to keep the promise I had made to Miss Marie Dénarnaud back to see the next year. In 1939 it was war. The events that followed only helped me return to my country and to review the Razes Rennes-Le-Chateau in 1965. The Marquis Philippe de Cherisey with me. He's a friend I know for a long time and is very interested in the history of Rennes. Miss Dénarnaud, having gradually closed out the furniture she owned and sold his domains to Dr. Noel Corbu, had been dead a dozen years. The new owner who had transformed the villa into a hotel Bethania received us very well. He told us the "new history of the treasure of Rennes-Le-Château" in great detail, which left us stunned. From this meeting I keep the memory of the following dialogue:
Cherisey - Have you read the book of Boudet?
Noel Corbu - No, it has just been published ...
Cherisey - He was in 1886, your church is an illustration.
Noel Corbu - You do not believe the treasure of Rennes-Le-Château?
Me - There is no treasure in the territory of Rennes-Le-Château.
Noel Corbu - You disagree with the excavation?
I - I disagree with the treasure hunters who continue to vandalize property. It is not by making holes in Roc-Negro in Blanchefort, the Madeleine, the mines of Jais or devil they discover something. There are only found reference points for geometrize certain places.
My partner left the area a few months later, and Mr. Buthion, very nice man, succeeded him at Rennes-Le-Château
It is known that Boudet died Axat, but what is known is that his side was Saunière, the assistant in his last moments. For six or seven priests do more talking. This reconciliation before death, facing the sword of Divine Justice, marked a turning point in the life of Saunière, and Miss Dénarnaud, told me that the episode gave me to understand that his parish priest in 1916 formed large projects that fate did not give him the time to run. When Saunière died January 22, 1917, he knew the secret of Father Henri Boudet, the latter had given him in these last moments.
Abbe Henri Boudet like his brother Edmond Boudet had no direct heir. This leads they left the hands of the sister of the wife of Edmond.
The books in the library of the abbot and some papers have gone to the dump Axat.
The books of account of the abbot, bound in beautiful also thrown into the dump, have the benefit of a person to Axat that sent his son, now aged seventy-four, and who has kept a fairly accurate recollection of the deceased.
Three boxes of manuscripts are in Quillan, and some photographs taken by himself, especially Saunière pomponette with his dog, all of which are in the hands of a great-niece by marriage of the Boudet.
The books of account must safeguard them and their rich binding, but lacks the range of 1891 to 1894. Here in short the content of this set:
From 1885 to 1901, Boudet (unless said period) pay to Bishop Arsène Billard considerable sums: 7,655,250 francs, the Bishop of Carcassonne affects religious foundation of Prouille, and various works such as the Children of Saint Vincent de Paul.
From 1887 to 1901, Boudet Miss Dénarnaud pays very large sums: 3,679,431 francs to fund the renovation of the church of Rennes-Le-Chateau and other work!
From 1894 to 1903, Boudet pay still Miss Dénarnaud money, but quite small: 837,260 francs. We do not find any money to the priest Bérenger Saunière, for there against four small payments on behalf of Alfred Saunière, the priest's brother, or 10,000 and 15,000 francs in 1901, and twice 15,000 francs in 1903. ..
My conclusion will be the cemetery of Rennes-les Bains where lie the mother and the sister of Father Henri Boudet. How often the priest, in his eighteen years of solitude, has come to pray at the tomb surmounted by a cross-arrow? How often, looking up toward the sky blue to implore his mercy to the "lost sheep", his eyes did he stop at the "Cape of skilled" where "was carved a beautiful head of the Savior looking the valley "? No one shall be able to say it! But now the reader will understand that the thought of Boudet was to rise beyond the head to the Tour Magdala in Rennes-le-Chateau, which is exactly in this axis, where the executor of the resident works, Saunière, with whom he had severed all relations. He imagines Boudet withdrawing from the cemetery, and outlining a sign of the cross and murmured:
Jesus Medela vulnérum : Spes una poenitentium
Per magdalenae lacrymas : Peccata nostra diluted.
He will go under the gallows of the porch and into church, stop in front of a stained glass window representing South Bishop Sergius Paulus, and finally reflect on the usefulness of this decoration he had placed in 1886 as the first example of the final page of his book: The True Celtic Language and the Cromlech of Rennes-les-Bains
June 24, 1978
Pierre Plantard de Saint-Clair